Derek Gromadzki

hoy viernes 122

 

KATABASIS SUITE

Gromadzki 1

 

Gromadzki 2

 

Gromadzki 3

 

Gromadzki 4

 

* *

Image: “Hoy viernes 122″ by Sergio Jiménez. Curated by Marisa Espínola for Espacio en Blanco. (More)

Derek_Gromadzki_PhotoDerek Gromadzki received his MFA in poetry from the Literary Arts Program at Brown University, where he held the Peter Kaplan Memorial Fellowship. He is currently a Presidential Graduate Fellow in Comparative Literature at the University of Iowa. With Forrest Gander, he just finished editing a selection of the Japanese poet Gozo Yoshimasu’s work, entitled Alice, Iris, Red Horse, a volume which includes his own translation, with Sayuri Okamoto, of a selection from Yoshimasu’s Naked Memos. Derek’s poems have appeared in a variety of publications, including American Letters & Commentary, Colorado Review, Drunken Boat, The Journal, the PEN Poetry Series, Seneca Review, Wave Composition, and Web Conjunctions. A recently found copy of Roof Books’ Xul Reader has taken over atop his stack of reading.


Published on September 5th of 2014 in BAR(2), Poetry.



[ + bar ]


Passagem Literária da Consolação [são paulo]

Julián Fuks translated by Sarah Bruni

Call it bookstore anxiety disorder. I know I’m not the first to suffer from this affliction, and I won’t be the... Read More »


Zweifel

Martín Gambarotta Übersetzt von Timo Berger

 

Hier ist das Wasser anders, die Schuppenblätter

der Artischocken sind anders, alles ist

im Wesentlichen anders

aber der, der eine Flasche aus dem Kühlschrank fischt

und sie... Read More »


Interview with Roberto Jacoby

by Reinaldo Laddaga translation by Jane Brodie

Ana Longoni put it so well that I will just copy a passage from her introduction to essays... Read More »


Yolanda Castaño

translated by Carys Evans-Corrales

“What’s wrong here is that we don’t know how to sell ourselves,” your fellow tenants would always complain. But when that guy who really had a... Read More »



» subscribe!

Newsletter