Primavera – Fall 2013: Tongue Ties

cover

 

This first quarterly issue of the Buenos Aires Review boasts new literary works from a variety of tongues—French, Galician, German, Portuguese, Russian, and a touch of Hungarian accompany the Spanish and English of always—and locales ranging from Rio de Janeiro, México, London, Paris, A Coruña, and São Paulo, to Moscow, Los Angeles, Costa Rica, Mar del Plata and New York.

Fiction. We unravel the mystery of Bola Negra, the shapeshifting piece by Mario Bellatin that led to a film and an opera, tap the spirit(s) of Mad Men with James Warner, and winter with Rosario Bléfari on the Argentine coast, while Juan Álvarez gets tangled up with hitmen and supermodels in Colombia and Sacha Sperling—France’s latest enfant terrible—takes on literary glam & doom.

Poetry. We cut a path through Yolanda Castaño’s sensual urban pastorals and Vincent Toro’s lyric maps to wrangle Hoag Holmgren’s paleocreatures and rappel from the precipices of  Daniela Lima’s eyes.

Time Regained. We revisit the sublime and fantastic world of Paul Karl Wilhem Scheerbart (1863-1915) through the translations of Mariana Dimópulos and Joel Morris.

Conversations: on Conceptualisms. We listen in as Latin America’s first and foremost conceptual artist Roberto Jacoby sits down with Reinaldo Laddaga, Ubuweb founder and Uncreative Writer Kenneth Goldsmith binds past and present with Michael Romano, and American poet David Shook talks poetry drones with Pola Oloixarac.

Art. We join Ben Merriman in the factory that became Costa Rica’s best museum.

Bookstores we ❤. We visit indie bookstores in Moscow and São Paulo with Marfa Nekrasova and Julián Fuks.

Translator’s Note. Fulbright scholar Adam Z. Levy takes a heady swig of Hungarian and Yiddish.

The images in this issue are curated by Mariano López Seoane of miau miau, the crème de la crème of Buenos Aires galleries. We’re grateful to them for this feast for the eyes. We’d also like to thank Gustavo Pérez Firmat, whose inspired title inspired us in turn (to steal it); Belén Agustina Sánchez, Melissa Kitson, and Arianna Stern, who were so generous with their help; and the writers and translators who collaborated with us on this issue. It’s been a pleasure and an honor to work with you.

Besos!
The editors

“Guerra” (2013) by Rosario Zorraquín, courtesy of miau miau



Published on November 19th of 2013 in Tongue Ties.



[ + bar ]


On Repetition: Nietzsche, Art Basel, and the Venice Biennale

Mariano López Seoane translated by Pola Oloixarac

In fairy tales, curiosity, one of the forces that sets the story in motion, is always punished. This ancestral warning has stopped... Read More »


John Freeman

 

THE HEAT

At night as the heat’s warble strummed to a ticking silence, and the crabgrass turned blue then green then black, the branches above would relax and gently pluck my window-screen, like the dark-haired woman who, years... Read More »


John Pluecker



THE HUNT

A SERENE NIGHT / AT FIVE / SERENE SKY / AT SIX / OR AT 3 // JUST THE LIGHT / THE HOUR RISES THE SUN // SILENCE... Read More »

Kenneth Pobo

BERGMAN’S SUMMER WITH MONIKA

At work, she’s a game guys play between loading boxes, her home, cramped, noisy.

She and her lover sail under a high arch into an archipelago,

summer brief, a match blown out. Food gone,... Read More »



» subscribe!

Newsletter