Colaboraciones de Valeria Meiller

Valeria Meiller estudió Letras en la Universidad de Buenos Aires. Es editora, crítica cultural, docente y traductora. Publicó los libros de poemas El recreo (2010) y Prueba de soledad en el paisaje (en coautoría, 2011). Actualmente trabaja en la preparación de su próximo libro, El mes raro (2013). Le gusta mucho la literatura norteamericana, en especial la de los jóvenes de su generación, como Megan Boyle y Tao Lin, a quienes co-tradujo y editó en Dakota Editora junto a Lucas Mertehikian. Algunas poetas, entre las que menciona a Marianne Moore y Elizabeth Bishop, y cuentistas como Lorrie Moore o la canadiense Alice Munro, influenciaron mucho su decisión de querer ser escritora.

Maxine Chernoff

Publicado el 14 de junio de 2013 por Maxine Chernoff y Valeria Meiller en Poesía.

traducción de Valeria Meiller

Hay un mundo para cada apetito
—Bachelard

Fuiste protagonista de la película con Maud Gonne y Sócrates y Julieta y una bandada de gorriones que eran un punto fijo como la aguja de una catedral pero hecha de plumas. Estabas con ropa y sin ropa y no tenías puesto nada visible salvo cuando te sentaste o te paraste y empezaste a hablar, y entonces las palabras estaban hechas de hilo negro y tus dedos las sostenían como en el esquema de un sueño. Estabas ahí y no ahí cuando en parte te sostuve, la idea de vos se fue apagando hasta volverse la insinuación de un dejo de luz junto a una ventana en un cielo bien al oeste. Y bajo la ventana, tu cara no era íntima como las de esas … Leer más »



Victoria Redel

Publicado el 03 de junio de 2013 por Victoria Redel y Valeria Meiller en Poesía.

traducción de Valeria Meiller

PUNTO DE NO RETORNO

Como cuando mi padre vuelve a desvanecerse
y el doctor sale para decirnos que puso una ventana en su corazón.

¡Por fin! Los años inescrutables terminaron. Miro adentro
antes de que el vidrio se empañe, antes de que pueda comprar cortinas o persianas.

Será un ventanal, yo seré una curiosa que espía.
Imaginate los balcones de secretos, los anhelos: nuestro futuro una maceta al pie de la ventana de corazón a corazones.

Después está despierto, pide morfina,
su dolor es mayor que en la primera cirugía.

En las próximas rondas el doctor aclara:
la ventana es más bien como una canaleta así que puede drenar fluidos.

Y recuerdo a mi padre en la escalera
bajando hojas y raíces, cada año diciendo, ¿Necesito este tipo de problemas?

Diciendo, ¿Un techo nuevo? ¿Creen que estoy hecho de plata?
Cerrá las cortinas. Dejalo descansar. Dejá que me siente … Leer más »



John Freeman

Publicado el 23 de abril de 2013 por John Freeman y Valeria Meiller en Poesía.

traducción de Valeria Meiller

EL CALOR

Como cuando de noche el canto
del corazón se volvía
un tictac silencioso
y el pasto salvaje
se ponía azul después verde
después negro, las ramas
altas se distendían
y golpeaban amables mi
mosquitero, así
la mujer de pelo oscuro
años después, arañaría
para que la dejen entrar.

**

IGNORANTE

Tu padre nació después del temblor y del fuego.
Trabajó a los cuatro, enterró a su madre a los seis.
Los veranos juntó ciruelas en el valle,
con el sol dejando marcas en sus estrechos hombros.
Perdió un ojo. Se voló el tímpano izquierdo
en un accidente en una planta de embalaje. Estas cosas
eran lo esperable.

Nunca hizo amigos. Eran un lujo
que no podía permitirse. Fumó por una década,
en la universidad, cuando trabajaba tiempo completo
de maestro. Las noches las dedicaba a los números. Encontró
placer en la disposición ordenada del mundo
conocido. Fuiste un regalo, nacido al final de la
depresión, para su … Leer más »






» ¡suscribite!

Newsletter