Colaboraciones de João Almino

João Almino es un novelista brasileño que vive en Madrid. Sus novelas han sido traducidas al inglés, español, francés e italiano, y han recibido prestigiosos premios literarios como el Zaffari & Bourbon de Mejor Novela, por Ciudad libre, y el Casa de las Américas por Las cinco temporadas de amor. Borges es el autor que más lee. Sigue con fruición las obras de sus amigos Diana Bellesi, Michael Palmer y las novelas de Martín Kohan, que presentó Las cinco temporadas del amor cuando se publicó en Argentina por ediciones Corregidor.

Los cielos de Brasilia: entrevista a João Almino

Publicado el 08 de mayo de 2014 por João Almino, Jonathan Blitzer, Laura Cecilia Nicolás y Aileen El-Kadi en Entrevistas.

Jonathan Blitzer
traducción de Laura Cecilia Nicolás 

Jonathan Blitzer: Sos originario del norte de Brasil (Mossoró), pero tus novelas te traen al corazón geográfico del país: Brasilia. ¿Cómo fue exactamente que terminaste ahí?

João Almino: No quería volver a la literatura regionalista del noreste que tanto admiraba, y quería tomar como punto de partida la literatura brasilera dominante de aquel entonces. Brasilia representaba lo nuevo; era, de alguna forma, un espacio vacío sin ninguna tradición literaria, y justamente por eso me dio más libertad de crear. Yo conocía la ciudad porque había vivido allí algunos meses en 1970 y también después, en tres oportunidades. Además debería agregar que era sencillo traer el noreste a Brasilia, una ciudad de inmigrantes.

JB: ¿Qué es lo que más te interesa de Brasilia?

JA: Antes que nada, la ciudad como símbolo o como mito que, en tanto … Leer más »



Cidade Livre (fragmento)

Publicado el 08 de mayo de 2014 por João Almino en lenguajes invitados.

João Almino

Minha insônia de hoje é o prolongamento daquelas horas quando, na escuridão da noite, eu ouvia barulhos de bêbados pela rua, os latidos de meu cachorro Tufão, as araras que moravam no fundo da casa ou alguma coruja solitária, e abria os olhos para o caleidoscópio de cinzas e negros que desenhavam monstros nas paredes.

Para dar vida à história, bastava eu me transpor para um dia de minha infância, me imaginar no meio de uma avenida da Cidade Livre, e então veria minhas tias desfilando suas formas e trejeitos, Valdivino sentado em frente a uma mesinha  transcrevendo cartas, papai conversando na porta de um bar, uma menina de tranças e olhos negros andando de bicicleta, Tufão me seguindo, e veria o colorido das lojas, dos prédios de madeira, carros gordinhos e pretos estacionados na lateral com seus … Leer más »






» ¡suscribite!

Newsletter