Error
Zheng Chouyu
traducción de Rosario Hubert
Recorro el sur del Yangzi
Donde un rostro añorante florece y se marchita como la flor de loto con las estaciones.
El viento del este aún no sopla, los amentos de marzo no vuelan.
Tu corazón es como una pequeña y silenciosa ciudad amurallada,
un callejón de adoquines azulados mirando el atardecer.
Los grillos no se oyen, es marzo y los postigos están cerrados.
El tacatac tacatac de mis herraduras es un bello error:
yo no soy el que vuelve, sólo estoy de paso.
Imagen: Zhang Daqian, Escenas de Jiangnan
[ + bar ]
Edipo [buenos aires]
Milton Läufer
Sí, Edipo es una librería fea. Sin embargo, el rasgo que la hace todavía más notable, por paradójico que suene, es su... Leer más »
La tortuga y el zorro
Debora Kuan traducción de Fernando Montes Vera
Era perfecto en todo y por todo, no veré otro semejante. -Shakespeare, Hamlet
Mi primer encuentro con la casa de... Leer más »
Nuevas versiones de Machado en inglés
Antonio Machado (las versiones de Daniel Evans Pritchard pueden leerse aquí)
ORILLAS DEL DUERO
Se ha asomado una cigüeña a lo alto del campanario. Girando en torno a la... Leer más »
El cuaderno de Nataniel
Veronica Stigger traducción de Rosario Hubert
Opalka entró en la pequeña sala de la casa de su hijo Nataniel y caminó hasta la ventana, bajo la cual... Leer más »

enviando...