<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>the Buenos Aires Review &#187; La Coruña</title>
	<atom:link href="http://www.buenosairesreview.org/es/cities/la_coruna/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.buenosairesreview.org/es/</link>
	<description>Arts &#38; Culture</description>
	<lastBuildDate>Sun, 11 Mar 2018 01:18:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.8.41</generator>
	<item>
		<title>Yolanda Castaño</title>
		<link>http://www.buenosairesreview.org/es/2014/05/yolanda-castano-3/</link>
		<comments>http://www.buenosairesreview.org/es/2014/05/yolanda-castano-3/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 May 2014 04:21:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[heather]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Tongue Ties @es]]></category>
		<category><![CDATA[La Coruña]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.buenosairesreview.org/?p=4724</guid>
		<description><![CDATA[<p lang="es-ES" style="text-align: center;"></p>
<p lang="es-ES" style="text-align: right;">traducción del galego por la autora</p>
<p>“Aquí lo que nos falla es que
no nos sabemos vender”, se quejaba continuamente tu
patio de vecinos;
pero cuando llegó al quinto derecha
aquel tipo que sí lo sabía hacer bien,
en seguida toda la comunidad empezó a tirarle piedras desde el
balconcito.</p>
<p>Disco del encogimiento. Gallinas de la apropiación.
Si todo imaginario cicatriza, ¿dónde están entonces los
órganos de nuestro olvido?</p>
<p>Para levantar hicieron falta multitudes,
para echar por tierra: un hatajo, no más.</p>
<p lang="es-ES" align="CENTER"> *</p>
<p>&#160;</p>
<p lang="gl-ES">QUE ES DOLOR</p>
<p lang="gl-ES">EL DOLOR QUE DE VERAS SIENTE</p>
<p>Tengo cara de gustarme
las cosas que no me gustan.</p>
<p>Los labios de todo el mundo
hablan sin despegarse.</p>
<p>Esto también es así.
Las paredes de una gruta en la que alguien, hace diez mil años,
mancilla lo natural de la piedra.
Monedas, corriente alterna,
una muchacha nacida con los genes de la belleza,
toda picada de complejos.
Como un orgasmo de Hedy Lamarr, ... <a href="http://www.buenosairesreview.org/es/2014/05/yolanda-castano-3/">Leer más &#187;</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p lang="es-ES" style="text-align: center;"><a href="http://www.buenosairesreview.org/wp-content/uploads/Grillo-Demo-Evita.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-3930" alt="Grillo Demo - Evita" src="http://www.buenosairesreview.org/wp-content/uploads/Grillo-Demo-Evita.jpg" width="709" height="1082" /></a></p>
<p lang="es-ES" style="text-align: right;"><em>traducción del galego por la autora</em></p>
<p>“<span>A</span><span>quí lo que nos falla es que</span><br />
<span>no nos sabemos vender”, se quejaba continuamente tu</span><br />
<span>patio de vecinos;</span><br />
<span>pero cuando llegó al quinto derecha</span><br />
<span>aquel tipo que sí lo sabía hacer bien,</span><br />
<span>en seguida toda la comunidad empezó a tirarle piedras desde el</span><br />
<span>balconcito.</span></p>
<p><span>Disco del encogimiento. Gallinas de la apropiación.</span><br />
<span>Si todo imaginario cicatriza, ¿dónde están entonces los</span><br />
<span>órganos de nuestro olvido?</span></p>
<p><span><span>Para levantar hicieron falta multitudes,</span></span><br />
<span><span>para echar por tierra: un hatajo, no más.</span></span></p>
<p lang="es-ES" align="CENTER"> *</p>
<p>&nbsp;</p>
<p lang="gl-ES"><span><b>QUE ES DOLOR</b></span></p>
<p lang="gl-ES"><span><b>EL DOLOR QUE DE VERAS SIENTE</b></span></p>
<p><span>Tengo cara de gustarme</span><br />
<span>las cosas que no me gustan.</span></p>
<p><span>Los labios de todo el mundo</span><br />
<span>hablan sin despegarse.</span></p>
<p><span>Esto también es así.</span><br />
<span>Las paredes de una gruta en la que alguien, hace diez mil años,</span><br />
<span>mancilla lo natural de la piedra.</span><br />
<span>Monedas, corriente alterna,</span><br />
<span>una muchacha nacida con los genes de la belleza,</span><br />
<span>toda picada de complejos.</span><br />
<span>Como un orgasmo de Hedy Lamarr, los ojos de Nikola Tesla.</span><br />
<span>Un país donde no ser,</span><br />
<span>donde sólo </span><br />
<span>parecerlo.</span><br />
<span>Guantes desenfundados, sal, la más prestigiosa</span><br />
<span>de todas las escuelas de doblaje.</span></p>
<p><span>El capital es la pesadilla</span><br />
<span>de quedarnos atascados en nuestra capacidad simbólica.</span><br />
<span>El más favorecedor de todos:</span><br />
<span>maquillaje tanatoestético.</span><br />
<span>Años de trabajo vueltos un pedazo de granito ecuestre.</span><br />
<span>Una industria de la miseria, las huertas del wolframio.</span><br />
<span>Como un cuerpo ardiente que sabe, y</span><br />
<span>disimula.</span><br />
<span>Pestañas postizas de marca barata, una imagen</span><br />
<span>idéntica a sí misma.</span></p>
<p><span>Como poesía política que se confunde</span><br />
<span>con una autofoto frente al espejo del baño. </span><br />
<span>La metonimia del mal,</span><br />
<span>normativo dislocado.</span><br />
<span>Escenificación, menú, la escalera de incendios del discurso.</span><br />
<span>Algo al que le crecen raíces aéreas</span><br />
<span>y anhela volver a la tierra en cuanto hace un tiempo que salió a la luz;</span><br />
<span>como los ojos de las patatas.</span></p>
<p><span>La mirada del poema es también así,</span><br />
<span>filas de hormigas obreras</span><br />
<span>aplastadas para permanecer,</span></p>
<p><span>restos de gestos</span><br />
<span>que parecen</span></p>
<p><span>otra cosa.</span></p>
<p lang="es-ES" align="CENTER"><a href="http://www.buenosairesreview.org/es/2013/11/yolanda-castano_galego/ "><em> * *</em></a><br />
<a href="http://www.buenosairesreview.org/es/2013/11/yolanda-castano_galego/ "><em>lea estos poemas en galego</em></a><br />
<a href="http://www.buenosairesreview.org/es/2013/11/yolanda-castano_galego/ "><em>* *</em></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.buenosairesreview.org/es/2014/05/yolanda-castano-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yolanda Castaño</title>
		<link>http://www.buenosairesreview.org/es/2013/11/yolanda-castano_galego/</link>
		<comments>http://www.buenosairesreview.org/es/2013/11/yolanda-castano_galego/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Nov 2013 02:43:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[lenguajes invitados]]></category>
		<category><![CDATA[La Coruña]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.buenosairesreview.org/?p=3950</guid>
		<description><![CDATA[<p style="text-align: center;"></p>
<p>“Aquí o que nos falla é que
non nos sabemos vender”, queixábase seguido o teu
patio de veciños;
pero cando chegou para o quinto dereita
aquel tipo que si o sabía facer ben,
axiña toda a comunidade comezou a tirarlle pedras dende o
balconciño.</p>
<p>Disco do encollemento. Galiñas da apropiación.
Se todo imaxinario cicatriza, onde están daquela os
órganos do noso esquezo?</p>
<p>Para levantar fixeron falta multitudes,
para botar por terra: un fato, non máis.</p>
<p style="text-align: center;"> *</p>
<p> QUE É DOR</p>
<p>A DOR QUE DE VERAS SENTE</p>
<p>Teño cara de gustarme
as cousas que non me gustan.</p>
<p>Os labios de toda a xente
falan sen despegarse.</p>
<p>Isto tamén é así.
As paredes dunha gruta na que alguén, hai dez mil anos,
desdoura o natural da pedra.
Moedas, corrente alterna,
unha rapaza nada cos xenes da beleza,
toda picada de complexos.
Coma un orgasmo de Hedy Lamarr, os ollos de Nikola Tesla.
Un país onde non ser,
onde só cómpre
parecelo.
Luvas desenfundadas, sal, a máis prestixiosa
de todas ... <a href="http://www.buenosairesreview.org/es/2013/11/yolanda-castano_galego/">Leer más &#187;</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.buenosairesreview.org/wp-content/uploads/Grillo-Demo-Evita.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-3930" alt="Grillo Demo - Evita" src="http://www.buenosairesreview.org/wp-content/uploads/Grillo-Demo-Evita.jpg" width="709" height="1082" /></a></p>
<p>“Aquí o que nos falla é que<br />
non nos sabemos vender”, queixábase seguido o teu<br />
patio de veciños;<br />
pero cando chegou para o quinto dereita<br />
aquel tipo que si o sabía facer ben,<br />
axiña toda a comunidade comezou a tirarlle pedras dende o<br />
balconciño.</p>
<p>Disco do encollemento. Galiñas da apropiación.<br />
Se todo imaxinario cicatriza, onde están daquela os<br />
órganos do noso esquezo?</p>
<p>Para levantar fixeron falta multitudes,<br />
para botar por terra: un fato, non máis.</p>
<p style="text-align: center;"> *</p>
<p> <strong>QUE É DOR</strong></p>
<p><em id="__mceDel"><strong>A DOR QUE DE VERAS SENTE</strong></em></p>
<p>Teño cara de gustarme<br />
as cousas que non me gustan.</p>
<p>Os labios de toda a xente<br />
falan sen despegarse.</p>
<p>Isto tamén é así.<br />
As paredes dunha gruta na que alguén, hai dez mil anos,<br />
desdoura o natural da pedra.<br />
Moedas, corrente alterna,<br />
unha rapaza nada cos xenes da beleza,<br />
toda picada de complexos.<br />
Coma un orgasmo de Hedy Lamarr, os ollos de Nikola Tesla.<br />
Un país onde non ser,<br />
onde só cómpre<br />
parecelo.<br />
Luvas desenfundadas, sal, a máis prestixiosa<br />
de todas as escolas de dobraxe.</p>
<p>O capital é o pesadelo<br />
de quedarmos atoados na nosa capacidade simbólica.<br />
A máis favorecedora de todas:<br />
maquillaxe tanatoestética.<br />
Anos de traballo voltos un pedazo de granito ecuestre.<br />
Unha industria da miseria, as leiras do volframio.<br />
Coma un corpo ardente que sabe, e<br />
disimula.<br />
Pestanas postizas de marca barata, unha imaxe<br />
idéntica a si mesma.</p>
<p>Coma poesía política que se confunde<br />
cunha autofoto fronte o espello do baño.<br />
A metonimia do mal,<br />
normativo dislocado.<br />
Escenificación, menú, a escaleira de incendios do discurso.<br />
Algo ao que lle medran raíces aéreas<br />
e devece por volver á terra en canto hai tempo que saíu á luz;<br />
coma os ollos das patacas.</p>
<p>A ollada do poema é tamén así,<br />
filas de formigas obreiras<br />
esmagadas para permanecer,</p>
<p>restos de acenos<br />
que parecen</p>
<p>outra cousa.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.buenosairesreview.org/es/2013/11/yolanda-castano/"><em>***</em></a><br />
<a href="http://www.buenosairesreview.org/es/2013/11/yolanda-castano/"><em> volver</em></a><br />
<a href="http://www.buenosairesreview.org/es/2013/11/yolanda-castano/"><em> ***</em></a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.buenosairesreview.org/es/2013/11/yolanda-castano_galego/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
